来源:小编 更新:2024-09-22 02:28:07
用手机看
踢牙老奶奶,这个网络流行语,源于2002年底至2003年间,主要流行于网络社群。它的起源可以追溯到台湾英宝格股份有限公司(Ifogrames Taiwa Limied)于2002年11月30日发行的电脑角色扮演游戏无冬之夜繁体中文版中的错误翻译。
在游戏中,有一段对话是这样的:“我向前跑进人群,大叫要他们停手,67749但我在泥巴里摔倒。我抬头看到一位老奶奶慈祥的脸。我抓住她的手但她竟然一脚踢到我的牙齿。”这句话的英文原文是“kicked i my eeh”,意思是“漠视对方”。在繁体中文版的翻译中,却错误地翻译成了“一脚踢到我的牙齿”,这就是“踢牙老奶奶”的由来。
这个错误翻译引发了网友们的广泛讨论和调侃,因为这句话的翻译不仅不符合原文的意思,而且听起来非常滑稽。于是,“踢牙老奶奶”这个词汇逐渐在网络中流行起来,成为了一个代表“错误的翻译”、“差劲的翻译”的流行语。
1. 代指错误翻译:比如,当人们看到某个翻译作品中的错误时,他们可能会说:“这个翻译真是踢牙老奶奶,到处都是错误。”
2. 代指低下差劲:比如,当人们评价某个产品或服务时,他们可能会说:“这个游戏太差劲了,翻译得踢牙老奶奶。”
3. 代指无冬之夜这款游戏:有时候,人们也会用“踢牙老奶奶”来指代这款游戏,尤其是当他们在谈论游戏中的错误翻译时。
“踢牙老奶奶”这个网络流行语,虽然起源于一个错误翻译,但它在网络中却具有了丰富的含义和广泛的运用。它不仅反映了人们对错误翻译的厌恶,也体现了网络社群的幽默和智慧。